»óǰ ¾È³» ¹× ȯºÒ, ±³È¯, ¹è¼Û¹®ÀÇ | |
- °¡°Ô ÀüȹøÈ£ : | 1544-1900 |
- Àüȹ®ÀÇ ½Ã°£ : |
¿ÀÀü 9½ÃºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö (¸ÅÁÖ ¿ù¿äÀÏ, È¿äÀÏ, ¼ö¿äÀÏ, ¸ñ¿äÀÏ, ±Ý¿äÀÏ, °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü) |
- °¡°Ô À̸ÞÀÏ : | ink@kyobobook.co.kr |
- ÀÌ¿ë Åùèȸ»ç : | CJ´ëÇÑÅë¿î |
ÆÇ¸Å°¡°ÔÁ¤º¸ |
|
- »ç¾÷ÀÚ¸í : | (ÁÖ)±³º¸¹®°í |
- »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : | 102-81-11670 |
- Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷½Å°í : | 01-0653 |
- Çö±Ý¿µ¼öÁõ : ¹ß±Þ°¡´É |
|
ÀüÈÁÖ¹® ¹× °áÁ¦¹®ÀÇ |
|
- ²ÉÇÇ´Â ¾ÆÄ§¸¶À» : | 1644-8422 |
°¡°Ô¿Í Á÷°Å·¡¸¦ ÇÏ½Ã¸é ²É¼ÛÀÌ Àû¸³ ¹× °¢Á¾ ÇýÅÿ¡¼ Á¦¿ÜµÇ°í, ¸¸ÀÏÀÇ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °æ¿ì¿¡µµ ²É¸¶ÀÇ µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °¡°ÔÀÇ ºÎ´çÇÑ ¿ä±¸, ºÒ°øÁ¤ ÇàÀ§ µî¿¡ ´ëÇØ¼µµ ²É¸¶·Î Á÷Á¢ ÀüÈÁÖ¼¼¿ä. |
»ó¼¼Á¤º¸ | ±¸¸ÅÈıâ (0) | »óǰ Q&A (0) | ¹è¼Û/±³È¯/ȯºÒ ¾È³» |
Ã¥¼Ò°³2025³â 01¿ù 20ÀÏ Ãâ°£ | ISBN : 1635190886 | 308ÂÊ | ±Ô°Ýèâ
»ó¼¼À̹ÌÁö![]() ¸ñÂ÷Preface
Introduction Understanding Korean Classical Prose
Part 1 Awakening in Daily Life
1 Chama seol
2 Seulgyeon seol
3 Waesong seol
4 Nakchi seol
5 Byeong hae
Part 2 Attitudes toward Life
6 Dongdu seol
7 Sugyeongdang gi
8 Sineunggungin byeon
9 Gugok yugeo gi
10 Yusu myojimyeong
Part 3 Women¡¯s Lives
11 Mangcheo sukbuin kimssi haengjang
12 Mangnyeo ossibu myojimyeong
13 Jagi rok
14 Yeolnyeo hamyang bakssi jeon
Part 4 Affections for Family
15 Doja seol
16 Sinsan jongsu gi
17 Gi ia
18 Woni abeoji-kke
Part 5 History and Politics
19 Homin ron
20 Sanseong ilgi
21 Hanjung rok
22 Sunwonwanghu eopil bongseo
Part 6 On the Road
23 Song dubong iyango yeoseonggun (jiwan) bugyeong seo
24 Dongmyeong ilgi
25 Hogokjang ron
26 Irya gudoha gi
ÃâÆÇ»ç ¼Æò¡á Ư¡ (Features)
1. ÀÌ Ã¥Àº ¿µ¾î ¹ø¿ªº»À¸·Î¼ óÀ½ ¼Ò°³ÇÏ´Â Çѱ¹ÀÇ °íÀü »ê¹® ¸ðÀ½ÁýÀÔ´Ï´Ù.
This book is the first English-Korean translated collection of Korean classical prose.
ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ ¿¡¼¼À̸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© ³í¼³, ±â·Ï¹®, ÆíÁö, Àϱâ, ¹¦Áö¸í, ±âÇ๮ µî ÇöÀç¿¡ À̸£±â±îÁö ¸í¹®À¸·Î ²ÅÈ÷´Â Çѱ¹ °íÀü »ê¹® ÀÛǰÀ» ÁÖÁ¦º°·Î ¸¸³ªº¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Through this book, readers can encounter a variety of Korean classical prose works organized by themes, including essays, discourses, letters, diaries, epitaphs, and travelogues, considered masterpieces even today.
2. ÀÌ Ã¥Àº ÇØ¿Ü ±³À°±â°ü¿¡¼ Çѱ¹ÀÇ ÀüÅë¹®È¿Í Çѱ¹ÀεéÀÇ Á¤¼ µîÀ» ޱ¸ÇÒ Àбâ ÀÚ·á·Î Ȱ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
This book can be used as reading material in international educational institutions to explore Korean traditional culture and the sentiments of the Korean people.
ÀÌ Ã¥Àº °³º° µ¶ÀÚÀÇ °ü½É¿¡ ºÎÀÀÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿µ¾î±Ç Áö¿ªÀÇ ±³À°±â°ü¿¡¼ Çѱ¹ °íÀü »ê¹®À» ¼Ò°³ÇÏ´Â °ú¸ñÀÇ ¼ö¾÷ ±³Àç ¹× Àбâ ÀÚ·á·Î Ȱ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ Çѱ¹ °íÀü »ê¹®¿¡ ´ëÇÑ °³°ýÀûÀÎ ¼Ò°³¿Í °¢ ÀÛǰ ¹× ÀÛ°¡¿¡ ´ëÇÑ °£¸íÇÑ ¼³¸í, ÀÛǰº° ÀÌÇØ¿Í °¨»óÀ» µ½´Â Áú¹®À» Á¦½ÃÇÔÀ¸·Î½á ´Ù¸¥ ¹®È±Ç¿¡ ¼ÓÇÑ Çö´ë µ¶ÀÚµéÀÌ Ä£±ÙÇÏ°Ô Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
This book is designed to cater to individual readers¡¯ interests while serving as a textbook and supplementary material for courses introducing classical Korean literature in educaion institutions in English-speaking countries. It has been structured to make classical Korean prose accessible and engaging for modern readers from diverse cultural backgrounds. To achieve this, it provides a general introduction to the genre, concise explanations of each author and their works, and thoughtprovoking questions to enhance understanding and appreciation.
3. ÀÌ Ã¥Àº ÀÛǰÀÇ ÀλóÀû Àå¸éÀ» ±×¸²À¸·Î Ç¥ÇöÇÏ¿© µ¶ÀÚÀÇ ÀÌÇØ¸¦ µ½½À´Ï´Ù.
This book illustrates impressive scenes from the works to aid readers¡¯ understanding.
´ëÇп¡¼ °íÀü »ê¹®À» Àü°øÇÏ¿© °¡¸£Ä¡°í ÀÖ´Â °í·Á´ë Çѱ¹¾ð¾î¹®ÈÇмúÈ®»ê¿¬±¸¼ÒÀÇ ÀúÀÚµéÀº Çö´ëÀο¡°Ô ¿ï¸²À» ÁÖ´Â ÀÛǰÀ» ¼±º°ÇÏ¿© ÀϹÝÀÎÀÌ Àб⠽±°Ô ¹ø¿ªÇϰí, Çаè ÃֽŠ¿¬±¸ ¼º°ú¸¦ ¹Ý¿µÇÑ ÇØÁ¦¸¦ ´õÇÏ¿© ¿Ã¹Ù¸¥ ÀÛǰ ÀÌÇØ¸¦ ²ÒÇß½À´Ï´Ù.
This collection of prose explores diverse themes, including attitudes toward life, affection for family, reflections on society, and travel experiences. Each work features striking passages brought to life through illustrations that help international readers understand and connect with the content.
4. ÀÌ Ã¥Àº Àü¹®°¡µéÀÌ ÀÛǰÀ» ¾ö¼±ÇÏ¿© ¹ø¿ªÇϰí ÇØÁ¦¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
This book features carefully selected and translated works by experts, along with their commentaries on each work.
´ëÇп¡¼ °íÀü »ê¹®À» Àü°øÇÏ¿© °¡¸£Ä¡°í ÀÖ´Â °í·Á´ë Çѱ¹¾ð¾î¹®ÈÇмúÈ®»ê¿¬±¸¼ÒÀÇ ÀúÀÚµéÀº Çö´ëÀο¡°Ô ¿ï¸²À» ÁÖ´Â ÀÛǰÀ» ¼±º°ÇÏ¿© ÀϹÝÀÎÀÌ Àб⠽±°Ô ¹ø¿ªÇϰí, Çаè ÃֽŠ¿¬±¸ ¼º°ú¸¦ ¹Ý¿µÇÑ ÇØÁ¦¸¦ ´õÇÏ¿© ¿Ã¹Ù¸¥ ÀÛǰ ÀÌÇØ¸¦ ²ÒÇß½À´Ï´Ù.
The authors, scholars from Korea University's Outreach Center for Korean Linguistic, Literary, and Cultural Studies, specialize in classical prose and have carefully selected works that resonate with modern readers. They translated the texts into accessible language and incorporated the latest academic research, providing insightful commentaries for a deeper understanding of the works. |
±³È¯ ¹× ȯºÒ °¡´É |
»óǰ¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì |
1) »óǰÀÌ Ç¥½Ã/±¤°íµÈ ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ºÒ·®(ºÎÆÐ, º¯Áú, ÆÄ¼Õ, Ç¥±â¿À·ù, À̹°È¥ÀÔ, Áß·®¹Ì´Þ)ÀÌ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì - ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ : ¼ö·ÉÀÏ ´ÙÀ½³¯±îÁö ½Åû - ±âŸ »óǰ : ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 30ÀÏ À̳», ±× »ç½ÇÀ» ¾È ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳» ½Åû 2) ±³È¯ ¹× ȯºÒ½Åû ½Ã ÆÇ¸ÅÀÚ´Â »óǰÀÇ »óŸ¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »çÁøÀ» ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç »óǰÀÇ ¹®Á¦ Á¤µµ¿¡ µû¶ó Àç¹è¼Û, ÀϺÎȯºÒ, ÀüüȯºÒÀÌ ÁøÇàµË´Ï´Ù. ¹Ýǰ¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀº ÆÇ¸ÅÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç ȯºÒÀº ¹ÝǰµµÂøÀϷκÎÅÍ ¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ 3ÀÏ À̳»¿¡ ¿Ï·áµË´Ï´Ù. |
´Ü¼øº¯½É ¹× ÁÖ¹®Âø¿ÀÀÇ °æ¿ì |
1) ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ ÀçÆÇ¸Å°¡ ¾î·Á¿î »óǰÀÇ Æ¯¼º»ó, ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ ¾î·Æ½À´Ï´Ù. 2) ÈÀåǰ ÇǺΠƮ·¯ºí ¹ß»ý ½Ã Àü¹®ÀÇ Áø´Ü¼ ¹× ¼Ò°ß¼¸¦ Á¦ÃâÇϽøé ȯºÒ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì Á¦¹Ýºñ¿ëÀº ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç, ¹è¼Ûºñ´Â ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. ÇØ´ç ÈÀåǰ°ú ÇǺΠƮ·¯ºí°úÀÇ »ó´çÇÑ Àΰú°ü°è°¡ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì ¶Ç´Â Áúȯġ·á ¸ñÀûÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Áø´Ü¼ ¹ß±Þºñ¿ëÀ» ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. 3) ±âŸ »óǰ ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏ À̳» ½Åû, ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ã 4) ¸ð´ÏÅÍ ÇØ»óµµÀÇ Â÷ÀÌ·Î »ö»óÀ̳ª À̹ÌÁö°¡ ´Ù¸¥ °æ¿ì ´Ü¼øº¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ Á¦ÇÑµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
|
±³È¯ ¹× ȯºÒ ºÒ°¡ |
1) ½Åû±âÇÑÀÌ Áö³ °æ¿ì 2) ¼ÒºñÀÚÀÇ °ú½Ç·Î ÀÎÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ÀϺΰ¡ ¾ø¾îÁö°Å³ª ÈѼÕ, ¿À¿°µÇ¾úÀ» °æ¿ì 3) °³ºÀÇÏ¿© ÀÌ¹Ì ¼·ÃëÇÏ¿´°Å³ª »ç¿ë(Âø¿ë ¹× ¼³Ä¡ Æ÷ÇÔ)ÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¼Õ»óµÈ °æ¿ì 4) ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÏ¿© »óǰÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì 5) »ó¼¼Á¤º¸ ¶Ç´Â »ç¿ë¼³¸í¼¿¡ ¾È³»µÈ ÁÖÀÇ»çÇ× ¹× º¸°ü¹æ¹ýÀ» ÁöŰÁö ¾ÊÀº °æ¿ì 6) »çÀü¿¹¾à ¶Ç´Â ÁÖ¹®Á¦ÀÛÀ¸·Î ÅëÇØ ¼ÒºñÀÚÀÇ ÁÖ¹®¿¡ µû¶ó °³º°ÀûÀ¸·Î »ý»êµÇ´Â »óǰÀÌ ÀÌ¹Ì Á¦ÀÛÁøÇàµÈ °æ¿ì 7) º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì 8) ¸À, Çâ, »ö µî ´Ü¼ø ±âÈ£Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÑ °æ¿ì |